В основе анализа лежат результаты эмпирического исследования культурного взаимодействия американских и украинских менеджеров, работающих совместно в международных неприбыльных негосударственных организациях (МНГО), которое в Украине и США. Реализация своих целей осуществляется западными топ-менеджерами благодаря эффективной коммуникации с местными сотрудниками.
В процессе межкультурного взаимодействия им приходится сталкиваться со следующими понятиями и их операционализацией на практике:
- во-первых, культурная специфика (особенность культуры-реципиента);
- во-вторых, основные функции культуры;
- в-третьих, принципы коммуникации;
- в-четвертых, влияние культуры на восприятие и коммуникацию в ее различных сферах и видах.
Статус менеджеров МНГО в кросс-культурной среде организации, предписывает им:
- знать и уважать культурные различия;
- выстраивать совместно разделяемую с местным персоналом систему ценностей;
- использовать английский язык как инструмент профессиональной и предпринимательской деятельности (лингвистические особенности);
- использовать телекоммуникационные технологии (Интернет) для преодоления пространственно-временных ограничений ведения проектов.
К основным конкретным навыкам, необходимым для работы в менеджменте МНГО, респонденты отнесли:
- лидерство (leadership skills);
- высокие коммуникативные навыки (умение слушать, умение донести точку зрения);
- лингвистическую компетентность (знание языка региона — разговорные и письменные навыки);
- знание культуры региона (история, культурные особенности, социальная структура);
- толерантность (уважительное отношение к культурным традициям); дипломатичность.
Межкультурная коммуникация и кросс-культурная восприимчивость
Для достижения целей проекта, агенты перемен должны обладать культурно обусловленной коммуникативной компетентностью и кросс-культурной восприимчивостью. Коммуникативная компетентность понимается как умение взаимодействовать с окружающими на основе опыта или обученности, знание используемых в коммуникации символических систем и правил их функционирования в разных культурах.
В качестве основной ценности менеджмента поликультурной команды респонденты выделили коммуникацию. Методология менеджмента МНГО состоит в том, чтобы, удерживая коллектив организации (команду) в многомерном пространстве коммуникации привести ее к практическому, разделяемому членами команды, результату.
Межкультурная компетенция стала рассматриваться как комплекс аналитических и стратегических способностей, расширяющий интерпретационный спектр западного менеджера в процессе межличностного взаимодействия с представителями другой культуры. В идеале западный менеджер МНГО (агент перемен), обладающий межкультурной компетенцией, изначально позитивно относиться к наличию в обществе различных этнокультурных групп и демонстрирует способность эффективно общаться с представителями любой из них.
Межкультурной компетенцией можно овладеть посредством знаний, полученных в процессе межкультурной коммуникации. Эти знания подразделяются на:
- специфические (сведения о конкретной культуре в традиционных аспектах);
- общие (владение такими коммуникативными навыками, как толерантность, эмпатийное слушание, знание общекультурных универсалий).
Успех межкультурной коммуникации агентов перемен всегда связывался с владением обоими типами знания. Мировой опыт показывает, что наиболее успешной стратегией достижения межкультурной компетенции является интеграция — сохранение собственной культурной идентичности наряду с освоением культуры других народов.
В русскоязычных исследованиях, этот формат получил названия кросс-культурная грамотность — понимание культуры других народов. Основные ее характеристики — толерантность к другим взглядам, обычаям, умение видеть особенности своей культуры в контексте культур других народов и мировой культуры в целом.