Головна  Карта сайту  Розміщення реклами на порталі

СПІЛЬНОТА КАДРОВИКІВ І ФАХІВЦІВ З УПРАВЛІННЯ ПЕРСОНАЛОМ
Ласкаво просимо
  Новини
  HR-бібліотека
  Нормативна база
  Зразки документів
  Виробничий календар
  Календар подій
  Книжкова полиця
  Розміщення реклами
  Наші партнери
  Форум
Нові матеріали
Підписатися на розсилку





Facebook
Реклама
Реклама
Законопроект о языках прошел первое чтение
Новини
06.06.2012
Законопроект о языках прошел первое чтение
 

Верховная Рада все-таки приняла за основу одиозный законопроект № 9073 об основах государственной языковой политики авторства депутатов-регионалов.

Несмотря на то, что документом предлагается формально установить, что государственным языком Украины является украинский язык, в пределах территории, на которой распространен региональный язык (языки), в работе, делопроизводстве и документации местных органов государственной власти и местного самоуправления может использоваться региональный язык (языки). Также в переписке этих органов с органами государственной власти высшего уровня позволяется применять этот региональный язык (языки).

Статус региональных применяется ко всем языкам нацменьшинств, упомянутым в Законе о ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. Таких языков 13.

Проект очень двойственен и противоречив. С одной стороны, украинский язык как государственный в соответствии с документом обязательно применяется на всей территории Украины, с другой — это ни в коей мере не должно отрицать или приуменьшать использование региональных языков в тех же сферах, где обязательно применение государственного.

На региональных языках разрешено выступать народным депутатам Украины (хотя сами заседания должны вестись на государственном). Акты высших органов власти в соответствии с проектом публикуются на «государственном, русском и иных региональных языках». Акты местных органов власти могут не то что публиковать, а и приниматься на региональном языке.

Региональный язык допускается в делопроизводстве на местном уровне, а также в переписке с высшими органами власти. Из чего следует, что должностным лицам высшего звена придется изучать, видимо, все региональные языки. Знание регионального языка должно быть по проекту обязательным условием для кандидатов в госслужащие в тех административно-территориальных единицах, где такие языки будут действовать.

Интересны предложения проекта в использовании региональных языков в судопроизводстве. Здесь предлагается допускать ведение судебного процесса на региональном языке «по согласию сторон». Судебные документы при этом составляются только на государственном языке, хотя письменные документы, представляемые сторонами, могут излагаться и на региональном (и обязательность их перевода не предусмотрена — только возможность). Опять-таки, знанием регионального языка должны отличаться судьи соответствующего региона. Как будут восприниматься документы и доказательства, представленные сторонами на региональном языке, судьями вышестоящих судов, проект умалчивает.

Запрещено принятие на предприятиях внутренних нормативных актов, ограничивающих использование сотрудниками в общении государственного или региональных языков.

Законопроектом гарантируется получение на региональном языке образования, в том числе и высшего, посредством создания отдельных классов (групп) обучения. Последние формируются при наличии желающих. Во всех средних учебных заведениях обязательно должны будут изучаться как государственный, так и один региональный язык. Тесты для внешнего оценивания по желанию сдающего экзамены должны предоставляться ему на региональном языке.

Язык вещания телерадиоорганизации вольны выбирать сами. Прямой прием телерадиопередач из соседних (не всем региональным языкам повезло) стран гарантируется государством. Язык рекламы определяет рекламодатель.

Единственная сфера, где безраздельно будет властвовать государственный — Вооруженные силы и иные военные формирования. Здесь используется только украинский.

Русский язык проектом выделен как особый на фоне других региональных — по всему проекту пестреют фразы «государственный, русский и иные региональные», где русский почему-то упоминают отдельно, хотя он является таким же региональным как и остальные региональные языки.

По материалам «ЛІГА:ЗАКОН»

HR-Лига

Переглядів: 9658 Версія для друку
 
Дивіться також:
Військовий облік по-новому: змінені правила для роботодавців
Назва посади не відповідає Класифікатору: як виправити помилку?
Працівник не з’являється на роботі 5 місяців: чи можна його звільнити?
Відпустка одразу після працевлаштування: відповіді на запитання
Умови зарахування до стажу часу по догляду за малолітньою дитиною
Вихідні на державні свята можуть повернути
Розрахунок компенсації відпустки при звільненні за минулі роки
Щорічна основна відпустка для новоприйнятого працівника
Як розрахувати внесок за невиконання «інвалідного» нормативу?
Чи потрібно зберігати паперову трудову книжку після оцифрування?
Щорічна відпустка сумісника: як надати новоприйнятому працівнику?
Надання пільг для донорів у 2026 році
Статус учасника бойових дій: трудові пільги та гарантії
Гнучкий графік чи нефіксований робочий час: у чому різниця?
Розмір ЄСВ для зарахування страхового стажу працівнику
Класифікатор професій, професійні стандарти та трудові функції працівника
Кабмін оновив правила для електронних трудових книжок
Нові правила підтвердження стажу: що зміниться для ВПО?
Довідки ОК-5 чи ОК-7: яку обрати та в чому різниця?
Неповнолітній навчається і працює: який вид трудового договору обрати?
Особливості бронювання працівників підприємств
Звільнення за прогул: захисна стратегія роботодавця
Чи згорає відпустка за роботу на комп’ютері за минулі роки?
Звіряння військового обліку: на що звернути увагу?
Чи може працівниця перенести дату початку «декретної» відпустки?
Що робити роботодавцю і працівнику після оцифрування?
Відпустки «за свій рахунок» щоп’ятниці: як кадровику не порушити закон?
Трудовий і страховий стаж: у чому різниця?
Чи потрібно подавати повідомлення до ДПС на директора?
Облік неповнолітніх працівників
Суміщення чи сумісництво: у чому різниця?
Як легально та безпечно залучити іноземця до роботи в Україні?
Чи завжди потрібна згода на обробку персональних даних?
Щорічна відпустка до або після декрету: коли надати?
Проєкт Трудового кодексу: позиція Федерації роботодавців
Розширення повноважень Держпраці: нові фокуси контролю для роботодавців
Мінімальна зарплата і посадові оклади: прогнозні показники від Мінфіну
Пастка звітності: мобілізований чи у відпустці?
Звільнення через невідповідність: коли підстава незаконна?
Чи потрібно керівнику затверджувати табель робочого часу?
Донорський день: 5 помилок, яких кадровику варто уникати
Які відпустки не компенсуються при звільненні?
Електронна трудова книжка: відповіді на актуальні запитання
Конфлікт із керівником: коли це — порушення трудового законодавства?
Нові правила критичності та бронювання: 5 головних запитань
Ознайомлення з правилами військового обліку: чи потрібен журнал?
Пауза замість звільнення: як працює механізм призупинення трудового договору?
Чи згорає невикористана «чорнобильська» відпустка?
Зміна місця роботи і день відпочинку за донацію крові
Як продовжити бронювання працівників через «Дію»: відеоінструкція
Всі новини
Реклама
Проекти для професіоналів
Оголошення
Шановні відвідувачі!
З усіх питань щодо роботи порталу звертайтесь до 
адміністратора
2026 © МЕДІА ГРУПП
2026 © HR Liga
IM R40-02667

Copyright © 2005–2026 HR Liga
Редакція (адміністрація) залишає за собою право не розділяти думку авторів матеріалів, що розміщуються. Редакція (адміністрація) порталу не несе відповідальності за збитки, які можуть бути завдані внаслідок використання, невикористання або неналежного використання інформації, що міститься на порталі. Відповідальність за достовірність інформації та інших відомостей несуть автори публікацій.
Вул. Є. Сверстюка, 11, корпус «А», а/с 185, м. Київ, Україна, 02002
З питань реклами: pr_oppb@mediapro.ua. Передплата видань: 0 800 219 977
З питань роботи сайту: admin@hrliga.com