Сайты по поиску работы пестрят вакансиями на английском языке. Сегодня это не только дань моде, но и необходимость, поскольку растет потребность в персонале, который владеет английским на уровне B1+ (CEFR) и выше. Тем обиднее видеть в таких вакансиях ошибки, заставляющие некоторых кандидатов злорадно улыбаться. Что же делать?
Мы проанализировали сотни вакансий на английском на крупнейших отечественных job-сайтах и определили самые распространенные и неприятные ошибки. Кроме того, мы проконсультировались с экспертами, в том числе и носителями английского языка и подскажем, как правильно формулировать текст вакансии.
ОШИБКА № 1. Несогласование частей речи, форм глагола, окончаний в перечне обязанностей
СОВЕТ: Синхронизируйте ваши списки
Убедитесь в том, что в списках с описанием обязанностей, квалификаций, бонусов и т. д., вы последовательно используете однотипные глаголы с или без частицы to, 3-е лицо единственного числа настоящего времени, существительные и герундии и т. п., а не разные части речи и окончания.
ОШИБКА № 2. Описание предпочтений и преимуществ
СОВЕТ: Используйте проверенные словосочетания
Попробуйте заменить выражения «will be a plus» на «preferred», «highly preferred» или «desired». Можете также использовать словосочетания «Preferred Education» или «Preferred Qualifications».
Например:
- Required Education — Bachelor’s Degree
- Preferred Education — Master’s Degree
Чтобы подчеркнуть, что определенные умения или знания будут преимуществом, но не являются обязательным требованием, можно употребить следующие фразы:
- helpful but not required — полезно, но не обязательное требование
- …, although not required, is desired — не обязательное требование, но будет преимуществом.
- Experience with Twig templates is helpful but not required.
- Experience with the following technologies, although not required, is desired: Twig templates, JIRA.
ОШИБКА № 3. Опыт работы
СОВЕТ: Проверяем правильность предлогов при слове Experience
Можно также использовать следующие фразы:
- Proven experience in … — Проверенный (успешный) опыт работы в …
- 2+ years of product development experience in … — От двух лет опыта разработки продукта в …
- Experience developing … — Опыт в разработке …
- Hands-on expertise in … — Практический опыт в …
ОШИБКА № 4. Артикли и предлоги
СОВЕТ: Не игнорируйте артикли и предлоги
Если вы хотите писать действительно правильно, следите за тем, употребляете ли вы артикли и правильные предлоги в английском языке. Списки предлогов, которые употребляются с определенными глаголами, существительными, прилагательными, можно найти в словарях. Например, здесь.
ОШИБКА № 5. Дефисы в составных прилагательных
СОВЕТ: Проверяйте написание составных прилагательных в словарях.
Например, здесь.
ОШИБКА № 6. Уровень знания английского
СОВЕТ: Конкретизируйте
Написать «Good English» уже недостаточно. Уточните уровень английского кандидата и то, нужен ли язык для устной и/или письменной коммуникации. Можно указывать уровень владения английским по шкале CEFR.
CEFR (Common European Framework of Reference) — общеевропейская система оценки уровня владения иностранным языком — устанавливает единые стандарты, которые применяются для определения языковой компетенции во всем мире. Эта система служит для взаимного признания квалификаций, полученных в разных системах образования, и способствует трудовой и академической миграции. Уровни распределены от A1 (Beginner) до C2 (Proficiency).
Wikipedia |
В общем, перечисленные нами ошибки не катастрофичны, но достаточно неприятны. Понятно, что многие эйчары, организовывая в компании обучение коллег английскому языку, не всегда включают себя в число учащихся. Тем не менее, немного внимательности к мелочам, большее понимание структуры английского языка — и ваши вакансии безукоризненны!