Привітання стало невід’ємною складовою звертання у святковий день. Є багато приводів привітати конкретну людину, наприклад співробітника, або ж надіслати листа з привітанням в іншу компанію. Складання ж тексту привітання — справа не з легких. Іноді вітальний лист може стати своєрідною візитною карткою…
Нагод для привітання випадає чимало. У повсякденному житті ми вітаємо близьких нам людей, друзів, колег, давніх знайомих тощо. Трапляється, що проявити увагу потрібно до керівників чи до конкретної людини. Важливо у такому разі дібрати не лише гарний подарунок, а й слова.
Привітання може бути з нагоди державного чи релігійного свята, ювілею, чергової річниці існування фірми, відкриття філії, Дня народження, підвищення на посаді тощо. Звичайно, до складання привітання можна підійти по-різному: один із варіантів — вибір поетичного тексту в якомусь зі збірників привітань чи мережі Інтернет. Але у такому разі привітання буде дещо знеособленим, і нема ніякої гарантії щодо того, що вітальний лист такого самого змісту не надішле ювілярові хтось інший. Тому пропонуємо декілька нескладних порад щодо створення «ексклюзиву», який стане приємною несподіванкою ювілярові та надовго залишиться у його пам’яті.
Тонкощі складання вітань
Основними вимогами до тексту привітання є точність у висловлюванні та лаконічність.
Точність. Намагайтеся дібрати слова, які б максимально точно передавали зміст того, що ви хочете побажати, і були приємними для адресата;
Лаконічність. Доречно нагадати досвід американців, які вважають, що марнотратство у словах призводить до невиправданих фінансових витрат. Текст привітання має бути простим для сприймання і не містити занадто багато похвали, аби адресат не сприйняв його як лестощі. Достатньо обмежитися кількома реченнями.
Увага! Як засвідчує практика, у привітанні конкретної особи з Днем народження (особливо, якщо це жінка), не варто вказувати її вік, краще обмежитися словом ювілей або фразою «з Днем народження». Намагайтеся також уникати побажань дожити до ста літ, якщо це стосується вже немолодої людини, винуватець свята почне рахувати, скільки ж йому ще залишилося на цій землі. Вітаючи з народженням дитини, краще не зазначати: первісток це чи ні, якщо достеменно невідомо.
Офіційне привітання зазвичай має класичну структуру:
Якщо вітальний лист адресований особі, яку ви гарно знаєте і у вас дружні стосунки, власне привітання може мати довільну структуру. Наприклад, починатися з притчі, приказки, прислів’я, жартівливої розповіді, афоризму тощо.
Звертання
Починати привітання доцільно зі звертання, яке є загальноприйнятою формою ввічливості. Найбільш поширеними є такі форми звертання:
-
Вельмишановний(а)… ім’я та прізвище!
-
Вельмишановні добродії!
-
Високоповажний(а)… ім’я та прізвище!
-
Шановний(а)… ім’я та по батькові!
- Шановні панове!
-
Шановні працівники!
Доцільно нагадати, що форми звертання пан, пані в українській мові рекомендується поєднувати з ім’ям, прізвищем, назвою посади чи званням, а не з іменем та по батькові особи. Нормативним в українській мові є звертання, вжите у формі кличного відмінка: пане Сергію, пані Маріє, заміна його називним, як от пане Сергій, пані Марія недопустима.
Увага! Якщо звертання побудовано шляхом поєднання слова пан (пані) і прізвища особи, то прізвище залишається у називному відмінку.
Пані, панна і пан
Після Жовтневої революції 1917 року звертання пані, панно і пан були штучно витіснені з української мови. У тлумачних словниках напроти цих слів з’явилося пояснення з неприховано негативним відтінком з позначками перен., ірон., зневажл. У поясненні відчувалася навіть агресія до певних прошарків суспільства, зокрема до інтелігенції та людей, що мали привілейоване становище. На жаль, Великий тлумачний словник сучасної української мови (видавництво «ВТФ Перун», 2005 рік) і досі містить саме таке негативне пояснення цих слів. Пояснення слова як звертання до особи дається лише в третьому значенні: «3. В Україні та деяких інших країнах — ввічлива форма звертання або називання стосовно до осіб чоловічої (жіночої) статі. // У сучасній дійсності — ввічлива форма згадування або звертання. Пан посол. Пан міністр». У багатьох нових тлумачних словниках слів пані та панна немає взагалі, містять лише тлумачення слова пан. Хоч і тут значення його як звертання, на превеликий жаль, «посідає» не перше місце.
Правильно |
Неправильно |
пане Олександре |
пане Олександре Григоровичу, пан Олександр (у разі звертання) |
пані* Ольго |
пані Ольга (у разі звертання), пані Ольго Миколаївно |
пане Петренко |
пане Петренко Олександре, пане Петренко Олександр |
пані Михайленко |
пані Михайленко Ольго, пані Михайленко Ольга |
пане директоре, пане інженере |
пан директоре, пан інженере (у разі звертання), пане директоре Олександре, пане інженере Олександр |
* В українській мові усталене універсальне звертання до жінок — пані. Якщо ж ви звертаєтеся до юної леді (маленької дівчинки), слід вжити панно. Звертання панно також вживається до незаміжніх дівчат. В офіційних звертаннях потрібно уживати пані. |
Слід зазначити, що деякі мовознавці вважають, що у разі звертання до кількох жінок, в усному мовленні наголос слід ставити на другому складі — пані, тоді як в офіційних джерелах наголос стоїть лише на першому складі, оскільки слово невідмінюване.
Що побажати?
Перше речення у привітаннях (воно ж і є звертанням) має бути окличним. Якщо вітають увесь колектив, займенник Ви слід також писати з великої літери.
Зазвичай бажають загальнолюдських гараздів: щастя, здоров’я, здійснення планів, успіхів у бізнесі та творчості.
Побажання складають відповідно до віку адресата, статі, сімейного стану, його хобі тощо. Якщо ви знаєте людину особисто, можна згадати її позитивні особистісні якості, досягнення у професійній сфері, якщо це працівник вашої фірми, то і користь, яку він приніс для неї. Мовні звороти можуть бути такими:
-
Прийміть наші щирі вітання з нагоди відкриття філії.
-
Від щирого серця висловлюємо привітання із…
-
Сердечно вітаємо Вас із успішним завершенням…
-
Поздоровляємо Вас із ювілеєм, зичимо подальших успіхів!
-
Бажаємо щастя, здоров’я, радості, родинного затишку й тепла!
-
Святкового настрою, успіхів, здійснення заповітних мрій бажають Вам колеги!
-
Бажаємо, щоб здійснилися усі Ваші прагнення і реалізувалися плани і починання!
-
Нехай щастить у Новому році!
-
Бажаємо Вашій фірмі подальшого процвітання та успіхів!
-
Переконані, що відкриття представництва Вашої фірми стане важливим кроком у розвитку бізнесу. Бажаємо успіхів і подальших досягнень!
-
Зичимо успіхів і нових звершень, нехай команда однодумців буде надійною, а всі масштабні плани реалізуються!
-
Щиро вітаємо з призначенням на нову посаду. Успіхів та нових звершень Вам, пане, заступнику директора (провідний спеціалісте)!
Для привітання важливим є вживання кінцевої етикетної форми листа, де зазначено особу чи групу осіб, що надіслали привітання. Для зазначення адресанта можна вжити такі фрази:
При звертанні інколи допускають помилку в деяких іменах осіб:
Правильно |
Неправильно |
Н. в. Олег, Кл. в. Олегу |
Кл. в. Олеге |
Н. в. Ілля, Кл. в. Ілле |
Кл. в. Іллє |
Н. в. Сергій, Кл. в. Сергію |
Кл. в. Сергіє |
Н. в. Ігор, Кл. в. Ігоре |
Кл. в. Ігорю |
Н. в. Нінель, Кл. в. Нінеле |
Кл. в. Нінелю |
Н. в. Марія, Кл. в. Маріє |
Кл. в. Марію |
Зразки привітань
З Днем народження
Шановний….!
Прийміть наші щирі вітання з нагоди Вашого світлого ювілею.
Мудрий і принциповий, добрий і справедливий, Ви завжди допомагали у всіх наших справах і починаннях. На цій посаді сповна розкрився Ваш неабиякий талант керівника, знайшли підтвердження мудрість і щедрість душі. Хай же доля буде щедрою до Вас на приємні дарунки та успішні звершення.
Довгих та щасливих Вам років, міцного здоров’я, злагоди на натхнення.
З повагою колектив…
З ювілеєм фірми, її засновника
Вельмишановний….!
Прийміть найщиріші вітання з нагоди 5-річчя компанії….
Завдяки Вашим здібностям, зваженим рішенням, енергії, досвіду компанія посіла належне місце на українському ринку.
Зичимо подальших успіхів та нових досягнень.
Щиро вдячні за приємну і взаємовигідну співпрацю.
З повагою…
Новорічні побажання
Шановні колеги!
Зичу Вам щасливого нового року.
Нехай у цьому році щастя прийде у Ваші оселі, здійсняться усі мрії та плани.
З повагою…
З народженням дитини
Шановний….!
Ми дізналися, що у вашому житті відбулася приємна подія — Ви стали батьком чудового синочка. Прийміть наші щирі вітання з цим почесним статусом! Нехай синочок росте здоровим і щасливим!
З повагою…
З одруженням
Дорогі друзі!
Сердечно вітаємо Вас зі створенням сім’ї. Хай Ваше подружнє життя буде довгим та щасливим, і у ньому траплятимуться тільки приємні клопоти.
Щиро Ваш…
***
Люба колего!
Ти завжди була взірцем і творчим натхненником для усього колективу. Нехай же людина, з якою Ти поєднала життя, стане опорою, достойним піклувальником, другом і прикладом для майбутніх дітей.
Лише радісних днів у шлюбі.
Зі щирими побажаннями…
З професійним святом
Шановні….!
Щиро вітаємо Вас з…
Бажаємо світлого настрою, міцного здоров’я, злагоди Вашим сім’ям та добра.
Далі можна зазначити особливості певної професії і додати привітання у професійному контексті. Так, фінансистам зазвичай бажають, щоб дебет із кредитом сходилися, журналістам — польоту думки, викладачам — здібних учнів тощо.
Написання назв свят
Не зайвим буде нагадати написання назв свят, з якими зазвичай вітають. Основними святами є:
-
Новий рік,
-
Різдво Христове,
-
Великдень,
-
Міжнародний жіночий день (8 Березня, Восьме березня),
-
День Перемоги,
-
День Незалежності України,
-
День Конституції.
Також вітають з:
- Днем народження,
- Днем захисника Вітчизни,
- Днем Служби безпеки України,
- Днем Сухопутних військ України,
- Днем Збройних сил України тощо.
Назви професійних свят пишуться так:
- День банківських працівників,
- День журналіста,
- День адвокатури,
- День юриста тощо.
|
Сподіваємося, ця стаття стане вам у пригоді під час складання привітань, і всі потенційні адресати з нетерпінням чекатимуть настання чергового свята, щоб отримати вітальний лист саме від вас.
Статья предоставлена нашему порталу
редакцией журнала «Діловодство та документообіг»