Головна  Карта сайту  Розміщення реклами на порталі

СПІЛЬНОТА КАДРОВИКІВ І ФАХІВЦІВ З УПРАВЛІННЯ ПЕРСОНАЛОМ
Ласкаво просимо
  Новини
  Бібліотека статей
  Нормативна база
  Зразки документів
  Виробничий календар
  Книжкова полиця
  Хто є хто
  Глосарій
  Розміщення реклами
  Наші партнери
  Форум
Нові матеріали
Підписатися на розсилку





Facebook
Реклама
Реклама
Бібліотека статей / Пошук та підбір персоналу
10.01.2017
Ошибки в вакансиях на английском языке и как их исправить

Сайты по поиску работы пестрят вакансиями на английском языке. Сегодня это не только дань моде, но и необходимость, поскольку растет потребность в персонале, который владеет английским на уровне B1+ (CEFR) и выше. Тем обиднее видеть в таких вакансиях ошибки, заставляющие некоторых кандидатов злорадно улыбаться. Что же делать?

Мы проанализировали сотни вакансий на английском на крупнейших отечественных job-сайтах и определили самые распространенные и неприятные ошибки. Кроме того, мы проконсультировались с экспертами, в том числе и носителями английского языка и подскажем, как правильно формулировать текст вакансии.

ОШИБКА № 1. Несогласование частей речи, форм глагола, окончаний в перечне обязанностей

СОВЕТ: Синхронизируйте ваши списки

Убедитесь в том, что в списках с описанием обязанностей, квалификаций, бонусов и т. д., вы последовательно используете однотипные глаголы с или без частицы to, 3-е лицо единственного числа настоящего времени, существительные и герундии и т. п., а не разные части речи и окончания.

ОШИБКА № 2. Описание предпочтений и преимуществ

СОВЕТ: Используйте проверенные словосочетания

Попробуйте заменить выражения «will be a plus» на «preferred», «highly preferred» или «desired». Можете также использовать словосочетания «Preferred Education» или «Preferred Qualifications».

Например:

  • Required Education — Bachelor’s Degree
  • Preferred Education — Master’s Degree

Чтобы подчеркнуть, что определенные умения или знания будут преимуществом, но не являются обязательным требованием, можно употребить следующие фразы:

  • helpful but not required — полезно, но не обязательное требование
  • …, although not required, is desired — не обязательное требование, но будет преимуществом.
  • Experience with Twig templates is helpful but not required.
  • Experience with the following technologies, although not required, is desired: Twig templates, JIRA.

ОШИБКА № 3. Опыт работы

СОВЕТ: Проверяем правильность предлогов при слове Experience

Можно также использовать следующие фразы:

  • Proven experience in … — Проверенный (успешный) опыт работы в …
  • 2+ years of product development experience in … — От двух лет опыта разработки продукта в …
  • Experience developing … — Опыт в разработке …
  • Hands-on expertise in … — Практический опыт в …

ОШИБКА № 4. Артикли и предлоги

СОВЕТ: Не игнорируйте артикли и предлоги

Если вы хотите писать действительно правильно, следите за тем, употребляете ли вы артикли и правильные предлоги в английском языке. Списки предлогов, которые употребляются с определенными глаголами, существительными, прилагательными, можно найти в словарях. Например, здесь.

ОШИБКА № 5. Дефисы в составных прилагательных

СОВЕТ: Проверяйте написание составных прилагательных в словарях.

Например, здесь.

ОШИБКА № 6. Уровень знания английского

СОВЕТ: Конкретизируйте

Написать «Good English» уже недостаточно. Уточните уровень английского кандидата и то, нужен ли язык для устной и/или письменной коммуникации. Можно указывать уровень владения английским по шкале CEFR.

CEFR (Common European Framework of Reference) — общеевропейская система оценки уровня владения иностранным языком — устанавливает единые стандарты, которые применяются для определения языковой компетенции во всем мире. Эта система служит для взаимного признания квалификаций, полученных в разных системах образования, и способствует трудовой и академической миграции. Уровни распределены от A1 (Beginner) до C2 (Proficiency).

Wikipedia

В общем, перечисленные нами ошибки не катастрофичны, но достаточно неприятны. Понятно, что многие эйчары, организовывая в компании обучение коллег английскому языку, не всегда включают себя в число учащихся. Тем не менее, немного внимательности к мелочам, большее понимание структуры английского языка — и ваши вакансии безукоризненны!

Джерело: Rabota.ua Автор: Ольга Куца
Переглядів: 6437 Надіслати другу Версія для друку
 
 
Дивіться також:
Как нанять специалиста на позицию HR-generalist, чтобы получить качественное управление?
Рекрутинг начинается не с вакансии. А с чего?
Воронка рекрутинга по-новому
Как правильно провести групповое собеседование
Как закрыть «проклятую» вакансию
Рекрутинг в цифрах: как измерять эффективность подбора
Сколько стоит закрыть вакансию: простой алгоритм сложного расчета
5 правил собеседования с сейлзами
Собеседование при приеме на работу: методика и главные вопросы
Почему я выбрала профессию рекрутера
Эффективное телефонное интервью
Проблемы мотивации персонала для рекрутера
Как превратить поиск сотрудника в конкурс на желанную позицию
Интервью по компетенциям (поведенческое интервью по модели STAR)
Прямой поиск узких технических специалистов
Подбор операторов колл-центра от «А» до «Я»
Профессиональный подбор: этапы, субъекты, методы и технологии оценивания кандидатов. Часть 3
Профессиональный подбор: этапы, субъекты, методы и технологии оценивания кандидатов. Часть 2
Профессиональный подбор: этапы, субъекты, методы и технологии оценивания кандидатов. Часть 1
Поиск и подбор сотрудника кадровой службы
Подбор менеджера по продажам в IT-компанию от «А» до «Я»
Эйчар глазами кандидата
Описание бизнес-процесса «Поиск и подбор персонала»
Настоящая работа — лучшая практика для студента
Прием людей на должности, связанные с материальной ответственностью
Эффективное взаимодействие эйчара с руководителями отделов
Качественный подбор торговых представителей
Подбор директора контактного центра от «А» до «Я»
Кто лучше: внешний или внутренний рекрутер? (и чем именно лучше)
Система подбора персонала по компетенциям

Реклама
Проекти для професіоналів
Оголошення
Шановні відвідувачі!
З усіх питань щодо роботи порталу звертайтесь до 
адміністратора
2024 © МЕДІА-ПРО
2024 © HR Liga

Copyright © 2005–2024 HR Liga
Використання матеріалів із журналів Групи компаній «МЕДІА-ПРО» лише за погодженням з редакцією (адміністрацією) порталу.
Редакція (адміністрація) залишає за собою право не розділяти думку авторів матеріалів, що розміщуються.
Редакція (адміністрація) порталу не несе відповідальності за збитки, які можуть бути завдані внаслідок використання, невикористання або неналежного використання інформації, що міститься на порталі.
Відповідальність за достовірність інформації та інших відомостей несуть автори публікацій.
З усіх питань пишіть на admin@hrliga.com