Главная  Карта сайта  Размещение рекламы на портале
  СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ
Добро пожаловать
  МЕНЕДЖЕR ПО ПЕРСОНАЛУ
  Новости
  Библиотека статей
  Нормативная база
  Образцы документов
  Производств. календарь
  Книжная полка
  Кто есть кто
  Глоссарий
  События
  Опросы
  Наши партнеры
  Форум
Новые материалы
Календарь-заставка на рабочий стол





Facebook
Календарь событий
Сентябрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Октябрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Все события
 
Реклама
Библиотека статей / Поиск и отбор персонала
10.01.2017
Ошибки в вакансиях на английском языке и как их исправить

Сайты по поиску работы пестрят вакансиями на английском языке. Сегодня это не только дань моде, но и необходимость, поскольку растет потребность в персонале, который владеет английским на уровне B1+ (CEFR) и выше. Тем обиднее видеть в таких вакансиях ошибки, заставляющие некоторых кандидатов злорадно улыбаться. Что же делать?

Мы проанализировали сотни вакансий на английском на крупнейших отечественных job-сайтах и определили самые распространенные и неприятные ошибки. Кроме того, мы проконсультировались с экспертами, в том числе и носителями английского языка и подскажем, как правильно формулировать текст вакансии.

ОШИБКА № 1. Несогласование частей речи, форм глагола, окончаний в перечне обязанностей

СОВЕТ: Синхронизируйте ваши списки

Убедитесь в том, что в списках с описанием обязанностей, квалификаций, бонусов и т. д., вы последовательно используете однотипные глаголы с или без частицы to, 3-е лицо единственного числа настоящего времени, существительные и герундии и т. п., а не разные части речи и окончания.

ОШИБКА № 2. Описание предпочтений и преимуществ

СОВЕТ: Используйте проверенные словосочетания

Попробуйте заменить выражения «will be a plus» на «preferred», «highly preferred» или «desired». Можете также использовать словосочетания «Preferred Education» или «Preferred Qualifications».

Например:

  • Required Education — Bachelor’s Degree
  • Preferred Education — Master’s Degree

Чтобы подчеркнуть, что определенные умения или знания будут преимуществом, но не являются обязательным требованием, можно употребить следующие фразы:

  • helpful but not required — полезно, но не обязательное требование
  • …, although not required, is desired — не обязательное требование, но будет преимуществом.
  • Experience with Twig templates is helpful but not required.
  • Experience with the following technologies, although not required, is desired: Twig templates, JIRA.

ОШИБКА № 3. Опыт работы

СОВЕТ: Проверяем правильность предлогов при слове Experience

Можно также использовать следующие фразы:

  • Proven experience in … — Проверенный (успешный) опыт работы в …
  • 2+ years of product development experience in … — От двух лет опыта разработки продукта в …
  • Experience developing … — Опыт в разработке …
  • Hands-on expertise in … — Практический опыт в …

ОШИБКА № 4. Артикли и предлоги

СОВЕТ: Не игнорируйте артикли и предлоги

Если вы хотите писать действительно правильно, следите за тем, употребляете ли вы артикли и правильные предлоги в английском языке. Списки предлогов, которые употребляются с определенными глаголами, существительными, прилагательными, можно найти в словарях. Например, здесь.

ОШИБКА № 5. Дефисы в составных прилагательных

СОВЕТ: Проверяйте написание составных прилагательных в словарях.

Например, здесь.

ОШИБКА № 6. Уровень знания английского

СОВЕТ: Конкретизируйте

Написать «Good English» уже недостаточно. Уточните уровень английского кандидата и то, нужен ли язык для устной и/или письменной коммуникации. Можно указывать уровень владения английским по шкале CEFR.

CEFR (Common European Framework of Reference) — общеевропейская система оценки уровня владения иностранным языком — устанавливает единые стандарты, которые применяются для определения языковой компетенции во всем мире. Эта система служит для взаимного признания квалификаций, полученных в разных системах образования, и способствует трудовой и академической миграции. Уровни распределены от A1 (Beginner) до C2 (Proficiency).

Wikipedia

В общем, перечисленные нами ошибки не катастрофичны, но достаточно неприятны. Понятно, что многие эйчары, организовывая в компании обучение коллег английскому языку, не всегда включают себя в число учащихся. Тем не менее, немного внимательности к мелочам, большее понимание структуры английского языка — и ваши вакансии безукоризненны!

Источник: Rabota.ua Автор: Ольга Куца
Просмотров: 2958 Отправить другу Версия для печати
 
 
Смотрите также:
Сколько стоит закрыть вакансию: простой алгоритм сложного расчета
5 правил собеседования с сейлзами
Собеседование при приеме на работу: методика и главные вопросы
Почему я выбрала профессию рекрутера
Эффективное телефонное интервью
Проблемы мотивации персонала для рекрутера
Как превратить поиск сотрудника в конкурс на желанную позицию
Интервью по компетенциям (поведенческое интервью по модели STAR)
Прямой поиск узких технических специалистов
Подбор операторов колл-центра от «А» до «Я»
Профессиональный подбор: этапы, субъекты, методы и технологии оценивания кандидатов. Часть 3
Профессиональный подбор: этапы, субъекты, методы и технологии оценивания кандидатов. Часть 2
Профессиональный подбор: этапы, субъекты, методы и технологии оценивания кандидатов. Часть 1
Поиск и подбор сотрудника кадровой службы
Подбор менеджера по продажам в IT-компанию от «А» до «Я»
Эйчар глазами кандидата
Описание бизнес-процесса «Поиск и подбор персонала»
Настоящая работа — лучшая практика для студента
Прием людей на должности, связанные с материальной ответственностью
Эффективное взаимодействие эйчара с руководителями отделов
Качественный подбор торговых представителей
Подбор директора контактного центра от «А» до «Я»
Кто лучше: внешний или внутренний рекрутер? (и чем именно лучше)
Система подбора персонала по компетенциям
Интервью по компетенциям
Документооборот при подборе персонала
Принятие решений при подборе персонала
Отбор кандидатов на должности. Секретарь руководителя и главный редактор
Ошибки при проведении собеседований
Регламент по подбору персонала

Реклама
Издания для профессионалов
Опросы
Какое значение для вас при устройстве на работу имел бренд работодателя?
Решающее
Одно из важных
Не имел значения
А что такое бренд работодателя?

Объявление
Уважаемые посетители! По всем вопросам относительно работы портала обращайтесь к администратору
2017 © МЕДИА-ПРО
2017 © HR-Лига
Copyright © 2005–2017 HR-Лига
Использование материалов из журналов ИД «МЕДИА-ПРО» только по согласованию с редакцией (администрацией) портала.
Редакция (администрация) оставляет за собой право не разделять мнение авторов размещаемых материалов.
Редакция (администрация) портала не несет ответственности за ущерб, который может быть нанесен в результате использования, неиспользования или ненадлежащего использования информации, содержащейся на портале.
Ответственность за достоверность информации и прочих сведений несут авторы публикаций.
По всем вопросам пишите на admin@hrliga.com.