Головна  Карта сайту  Розміщення реклами на порталі

СПІЛЬНОТА КАДРОВИКІВ І ФАХІВЦІВ З УПРАВЛІННЯ ПЕРСОНАЛОМ
Ласкаво просимо
  Новини
  Бібліотека статей
  Нормативна база
  Зразки документів
  Виробничий календар
  Книжкова полиця
  Хто є хто
  Глосарій
  Розміщення реклами
  Наші партнери
  Форум
Нові матеріали
Підписатися на розсилку





Facebook
Реклама
Реклама
Бібліотека статей / Практика кадровика
12.06.2012
Принятие и оформление решений о переводе/перемещении

В процессе практической работы с персоналом нередко возникают обстоятельства, нуждающиеся в изменении тех или иных условий трудового договора, обговоренных при приеме на работу. Вместе с тем работодатель имеет право перемещать работников на том же предприятии, в учреждении, организации на другое рабочее место, в другое структурное подразделение в той же местности; поручать работу на другом механизме или агрегате в пределах специальности, квалификации или должности, обусловленной трудовым договором. Какой же порядок перевода/перемещения работников и предусмотрены ли при этом для них какие-то гарантии? Каким образом оформляются соответствующие решения работодателя? Заносятся ли сведения о временном переводе и перемещении к личной карточке работника и его трудовой книжки?

В соответствии со статьей 43 Конституции Украины, запрещающей применение принудительного труда, перевод должен осуществляться с учетом гарантий и компенсаций, установленных в данном случае для работников (таблица 1).

Табл. 1. Гарантии и компенсации при переводе/перемещении

Гарантии и компенсации Основания
Гарантии
Работодатель не имеет права требовать от работника выполнения работы, не обусловленной трудовым договором Ст. 31 КЗоТ
Не могут применяться как противоречащие Конституции Украины правила статей 32–34 КЗоТ, ведомственных положений и уставов о дисциплине и т. д., которые предусматривают возможность временного перевода работника без его согласия на другую работу в порядке дисциплинарного взыскания, в случае производственной необходимости или простоя, а также возможность выполнения им работы, не предусмотренной трудовым договором П. 12 постановления Пленума Верховного Суда Украины «О применении Конституции Украины при осуществлении правосудия» от 1 ноября 1996 года № 9
Переводы на другую работу на том же предприятии, в учреждении, организации, а также переводы на работу на другое предприятие, в учреждение, организацию или в другую местность, даже вместе с предприятием, учреждением, организацией, допускается лишь при согласии работников, за исключением случаев, предусмотренных статьей 33 КЗоТ, и в других случаях, предусмотренных законодательством Часть первая ст. 32 КЗоТ
Компенсации
При переводе работника на другую постоянную нижеоплачиваемую работу за работником сохраняется его прежний средний заработок в течение двух недель* со дня перевода Часть первая ст. 114 КЗоТ
Работникам при переводе на другую работу, если это связано с переездом в другую местность, выплачиваются: стоимость проезда работника и членов его семьи; расходы на перевоз имущества; суточные за время пребывания в дороге; единовременная помощь на самого работника и на каждого переезжающего члена семьи; заработная плата за дни сбора в дорогу и обустройство на новом месте проживания, но не больше шести дней, а также за время пребывания в дороге Часть вторая ст. 120 КЗоТ
В тех случаях, если в результате перемещения работника (часть вторая ст. 32 КЗоТ) уменьшается заработок по не зависящим от него причинам, осуществляется доплата к прежнему среднему заработку в течение двух месяцев** со дня перемещения Часть вторая ст. 114 КЗоТ
Оплата труда при переводе работника на другую работу по основаниям, предусмотренным частью второй статьи 33 КЗоТ, осуществляется в соответствии с выполненной работой, но не ниже, чем средний заработок по предыдущей работе Часть вторая ст. 33 КЗоТ
При переводе по состоянию здоровья на более легкую нижеоплачиваемую работу за работником сохраняется прежний средний заработок в течение двух недель со дня перевода, а в случаях, предусмотренных законодательством Украины, прежний средний заработок сохраняется на все время выполнения нижеоплачиваемой работы Часть вторая ст. 170 КЗоТ
За пострадавшим, временно переведенным на более легкую нижеоплачиваемую работу, сохраняется его среднемесячный заработок на срок, определенный врачебно-консультационной комиссией (ВКК), или до установления стойкой утраты профессиональной трудоспособности.
Внимание! Стойкой утратой профессиональной трудоспособности считается любая утрата профессиональной трудоспособности, установленная медико-социальной экспертной комиссией (МСЭК)
Часть первая ст. 31 Закона Украины «Об общеобязательном государственном социальном страховании от несчастного случая на производстве и профессионального заболевания, повлекших утрату трудоспособности» от 23 сентября 1999 года № 1105-ХІV
До решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с медицинским заключением другой работы, которая является легче и исключает воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет предприятия, учреждения, организации Часть вторая ст. 178 КЗоТ
Женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет при невозможности выполнения предыдущей работы переводятся на другую работу с сохранением среднего заработка по предыдущей работе до достижения ребенком трехлетнего возраста Часть третья ст. 178 КЗоТ
Если заработок беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, на более легкую работу выше, чем тот, который они получали до перевода, им выплачивается фактический заработок Часть четвертая ст. 178 КЗоТ
_________________
* Срок, исчисляемый неделями, заканчивается в соответствующий день недели (ст. 2411 КЗоТ).
** Срок, исчисляемый месяцами, заканчивается в соответствующее число последнего месяца срока. Если конец срока, исчисляемого месяцами, приходится на месяц, соответствующего числа не имеющий, то срок заканчивается в последний день данного месяца (ст. 2411 КЗоТ).

Перевод на другую работу можно квалифицировать по следующим признакам:

  • сроки перевода (постоянно, временно);
  • место перевода (на том же предприятии, в учреждении, организации; на другое предприятие, в учреждение, организацию; в другую местность, даже вместе с предприятием, учреждением, организацией);
  • цель (поощрение добросовестного работника переводом на другую, высшую должность);
  • причина (перераспределение персонала; сокращение численности или штата работников; авария, стихийное бедствие, эпидемия, другие обстоятельства, которые ставят или могут поставить под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия людей; простой; состояние здоровья работника и т. д.);
  • источник инициативы перевода (работодатель, работник, третье лицо, не являющееся участником трудовых отношений).

Наряду с переводом работодатель, в соответствии с частью второй статьи 32 КЗоТ Украины, вправе перемещать работников на том же предприятии, в учреждении, организации на другое рабочее место, в другое структурное подразделение в той же местности; поручать работу на другом механизме или агрегате в пределах специальности, квалификации или должности, обусловленной трудовым договором.

Порядок перевода/перемещения

Порядок перевода (перемещения) работников отображен в таблице 2.

Табл. 2. Правовые принципы и основания принятия решений о переводе/перемещении

Правовые принципы Основания принятия решений
Перевод на другую работу на том же предприятии, в учреждении, организации
(часть первая ст. 32 КЗоТ)
• Постоянный.
• Может инициировать как работодатель, так и работник.
• Перевод может быть предопределен потребностью перераспределения персонала в связи с изменениями в организации производства и труда, сокращением численности или штата работников; обязанностью работодателя предложить другую работу работникам, которые увольняются по основаниям, предусмотренным пунктами 1 (сокращение численности или штата работников), 2 (выявленное несоответствие работника занимаемой должности или выполняемой работе в результате недостаточной квалификации или состояния здоровья, препятствующих продолжению данной работы, а также в случае отмены допуска к государственной тайне, если исполнение возложенных на него обязанностей требует доступа к государственной тайне), 6 (восстановление на работе работника, ранее выполнявшего данную работу, по решению суда) статьи 40 КЗоТ.
• При определенных условиях за работниками при переводе сохраняется их прежний средний заработок
Решение о переводе на другую работу (должность) принимается на основании соответствующего представления руководителя структурного подразделения (кадровой службы) или заявления работника и оформляется в установленном порядке
Перевод на работу на другое предприятие, в учреждение, организацию
(часть первая ст. 32 КЗоТ)
• Перевод на другое предприятие, в учреждение, организацию — это одно из оснований прекращения трудового договора, предусмотренных статьей 36 КЗоТ. Согласно пункту 5 данной статьи работник не переводится, а увольняется в связи с переводом на другое предприятие, в учреждение, организацию Решение принимается не о переводе, а об увольнении в связи с переводом на другое предприятие, в учреждение, организацию на основании заявления работника и письма (ходатайства) руководителя того предприятия, учреждения, организации, на которое он переводится. Приказ оформляется по правилам и в порядке, установленном для прекращения трудового договора. В трудовую книжку вносится запись: «Звільнено у зв’язку з переведенням в _______, п. 5 ст. 36 КЗпП України»
Перевод на работу в другую местность, даже вместе с предприятием, учреждением, организацией
(часть первая ст. 32 КЗоТ)
• Постоянный.
• Инициатива перевода, как правило, принадлежит работодателю.
• Перевод осуществляется:
– в пределах предприятия, учреждения, организации в другое обособленное структурное подразделение (филиал, представительство), расположенное в другой местности.
Другая местность — это другой населенный пункт (п. 1 постановления Кабинета Министров Украины «О гарантиях и компенсациях при переезде на работу в другую местность» от 2 марта 1998 года № 255);
– в случае изменения места расположения самого предприятия, учреждения, организации.
Внимание! Если работник не согласен на перевод в другую местность вместе с предприятием, учреждением, организацией, трудовой договор с ним прекращается по пункту 6 статьи 36 КЗоТ с выплатой выходного пособия в размере не менее среднего месячного заработка.
• Работникам при переводе на работу в другую местность возмещаются расходы и выплачиваются компенсации согласно статье 120 КЗоТ.
Размеры компенсаций и порядок их выплат определены постановлением Кабинета Министров Украины «О гарантиях и компенсациях при переезде на работу в другую местность» от 2 марта 1998 года № 255
Решение о переводе работника на работу в другую местность может быть принято с целью, например, укомплектования вновь созданного обособленного структурного подразделения на основании предложений его руководителя (кадровой службы). При наличии согласия работника на такой перевод издается приказ, в котором рядом с указанием размера должностного оклада (оклада, тарифной ставки) указывается: «…відшкодувати витрати та виплатити компенсації, передбачені статтею 120 КЗпП України, за наданими документами»
Временный перевод на другую работу, не обусловленную трудовым договором
(часть первая ст. 33 КЗоТ)
• Временный. Срок перевода определяет работодатель.
• Инициатор перевода — работодатель.
• Перевод допускается лишь в случае, если работодатель не имеет возможности другим способом решить возникшие проблемы.
• Допускается, однако, из опыта работы, не рекомендуется переводить работника для замещения временно отсутствующего работника. Лучше на время отсутствия такого работника (например, в связи с отпуском, болезнью, по другим уважительным причинам) возложить исполнение его обязанностей на другого работника, с установлением доплаты в размере, определенном коллективным договором или соглашением сторон.
• По истечении срока перевода работник возвращается к выполнению предыдущей работы без издания отдельного приказа
Решение принимается на основании представления руководителя структурного подразделения (кадровой службы) при наличии соответствующих причин и согласия работника
Временный перевод на другую работу для предупреждения или ликвидации последствий стихийного бедствия, эпидемий, эпизоотий, производственных аварий, а также других обстоятельств, которые ставят или могут поставить под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия людей
(часть вторая ст. 33 КЗоТ)
• Временный.
• Перевод на другую работу допускается сроком до одного месяца. При этом законодательство не ограничивает количество таких переводов и их общей продолжительности в течение календарного года.
• Осуществляется по инициативе работодателя, без согласия работника, если такая работа не противопоказана ему по состоянию здоровья.
Выполнение приказа о переводе в этом случае — обязанность работника. Его отказ от выполнения приказа может быть основанием для привлечения к дисциплинарной ответственности, поскольку согласно статье 139 КЗоТ работники обязаны работать честно и добросовестно, своевременно и точно выполнять распоряжения работодателя.
Внимание! Временный перевод работника на другую работу, не обусловленную трудовым договором, возможен лишь для предотвращения или ликвидации последствий производственной аварии, которые ставят или могут поставить под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия людей. Для проведения работ по предотвращению или ликвидации последствий всех других аварий работник может быть переведен лишь с его согласия.
• Запрещается переводить по указанным обстоятельствам беременных женщин, женщин, имеющих ребенка-инвалида или ребенка в возрасте до шести лет, а также лиц в возрасте до 18 лет без их согласия
Решение принимается, как правило, на основании докладной записки руководителя службы охраны труда (другого должностного лица) и предложений кадровой службы относительно привлечения определенных работников к работе лишь при обстоятельствах, предусмотренных частью второй статьи 33 КЗоТ, с последующим оформлением соответствующего приказа.
В приказе должны быть указаны обстоятельства, вынуждающие работодателя переводить работников на другую работу, а также указан срок перевода или указано, например: «…до усунення наслідків аварії, але не більше ніж на один місяць» и установлен размер оплаты труда (в соответствии с частью второй ст. 33 КЗоТ)
Временный перевод на другую работу в случае простоя
(ст. 34 КЗоТ)
• Временный.
Возможен на все время простоя — на том же предприятии, в учреждении, организации или срок до одного месяца — на другое предприятие, в учреждение, организацию, но в той же местности.
Простой — приостановка работы, вызванная отсутствием организационных или технических условий, необходимых для выполнения работы, неотвратимой силой или другими обстоятельствами.
• Инициатор перевода — работодатель.
• Перевод возможен лишь с учетом специальности и квалификации работника.
Внимание! Отказ работника от перевода на другую работу не может быть основанием для привлечения его к дисциплинарной ответственности или лишению премии полностью или частично.
• Статьей не определен размер оплаты труда при временном переводе на другую работу в случае простоя. Следовательно, он может быть определен коллективным или трудовым договором
Решение о переводе работников на другую работу в случае простоя принимается на основании докладной записки руководителя структурного подразделения, где произошел простой, согласовывается с кадровой службой и оформляется приказом.
В зависимости от принятого решения в приказе должны быть обязательно указаны:
• причины перевода;
• место перевода;
• срок перевода;
• размер оплаты труда
Перевод на более легкую работу
(ст. 170 КЗоТ)
• Может быть как временным, так и постоянным.
• Потребность в более легкой работе должна быть подтверждена медицинским заключением, в котором могут указываться работы, на которые рекомендуется перевести работника.
Внимание! Заключение о необходимости перевода на более легкую работу постоянно дает медико-социальная экспертная комиссия (МСЭК), временно — врачебно-консультационная комиссия (ВКК), а при ее отсутствии в лечебном учреждении — лечащий врач с разрешения главного врача.
• Перевод может быть инициирован как работником, так и работодателем.
Если инициатором является работник, работодатель обязан перевести его на более легкую работу в соответствии с медицинским заключением.
Если же инициатор — работодатель, то необходимо согласие работника на такой перевод.
Внимание! Отказ работника от перевода временно на предложенную более легкую работу, определенную в заключении врача или ВКК, не может квалифицироваться как нарушение трудовой дисциплины. Но, поскольку при этом оказывается несоответствие работника работе (должности), предусмотренной трудовым договором, допустимым является увольнение с работы на основании пункта 2 статьи 40 КЗоТ.
• За работником при определенных условиях сохраняется предыдущий средний заработок на установленный законодательством срок.
• По истечении срока перевода (если он был временным) работник может вернуться к выполнению предыдущей работы без издания отдельного приказа
Решение о переводе работника на более легкую работу принимается, как правило, на основании его заявления и медицинского заключения и оформляется приказом.
В приказе должны быть указаны профессия (квалификация, должность), структурное подразделение (при наличии), срок перевода, размер должностного оклада (оклада, тарифной ставки), а также размер и срок сохранения предыдущего заработка (если на новой работе он меньше)
Перевод на более легкую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет
(ст. 178 КЗоТ)
• Временный.
• Инициатором перевода является работник.
• Потребность в переводе на более легкую работу должна быть подтверждена:
– беременной женщиной — медицинским заключением;
– женщиной, имеющей ребенка в возрасте до трех лет, — медицинским заключением, другими данными, свидетельствующими о невозможности выполнения предыдущей работы.
Внимание! Право беременной женщины на перевод на другую работу, которая является легче и исключает влияние неблагоприятных производственных факторов, возникает не со времени установления беременности, а лишь с того периода, когда в таком переводе, по заключению врачей, возникла необходимость.
Кроме указания о необходимости в переводе, заключение также должно содержать рекомендации относительно вида более легкой работы.
• Женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, в случае невозможности выполнения предыдущей работы переводятся на другую работу до достижения ребенком трехлетнего возраста.
Оплата труда беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, осуществляется в соответствии с действующим законодательством
Решение о переводе на более легкую работу принимается относительно:
• беременных женщин — на основании заявления и медицинского заключения;
• женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, — на основании заявления, медицинского заключения, других, подтвержденных должным образом, данных, свидетельствующих о невозможности выполнения предыдущей работы.
Решение оформляется приказом с указанием причин и сроков перевода
Перемещение на другую работу
(часть вторая ст. 32 КЗоТ)
• Постоянное.
• Инициатива перемещения принадлежит работодателю.
• Перемещение работника на работу, противопоказанную ему по состоянию здоровья, не разрешается.
Внимание! Не разрешается перемещение работника, если при этом изменяются условия труда, режим работы, размер оплаты труда, а также не сохраняются льготы (если работник имел на них право по предыдущему месту работы)
Основанием принятия решения о перемещении работника на другую работу может быть докладная записка руководителя родственного структурного подразделения (кадровой службы), другого должностного лица.
Решение оформляется соответствующим приказом с указанием структурного подразделения, куда перемещается работник, и даты перемещения

Оформление решений о переводе/перемещении

Решения о переводе (перемещении) на другую работу оформляются распорядительным документом — приказом (может применяться специальный бланк, изготовленный с использованием компьютерной техники).

В распорядительной части приказа, кроме фамилии, имени, отчества работника, места его предыдущей работы, должности, должны быть указаны:

  • работа (должность); специальность, квалификация; структурное подразделение (место работы), на которое он переводится;
  • характер перевода (постоянно или временно), его дата и срок;
  • причина перевода на другую работу (должность);
  • условия оплаты труда;
  • льготы и компенсации, предусмотренные действующим законодательством.

Образцы формулировок распорядительной части приказов о переводе (перемещении), оснований их издания, а также соответствующих записей в трудовой книжке приведены в таблице 3.

Табл. 3. Образцы формулировок распорядительной части приказов и записей в трудовой книжке

Распорядительная часть приказа, основания Запись в трудовой книжке
Перевод на другую работу на том же предприятии, в учреждении, организации
(часть первая ст. 32 КЗоТ)
КЛИМЕНКО Ганну Остапівну, економіста І категорії відділу організації праці і заробітної плати, перевести постійно, за її згодою, на посаду провідного економіста планово-економічного відділу з 24 травня 2010 року з посадовим окладом 2100 грн. на місяць.
Підстава: подання начальника управління персоналом від 20.05.2010
Переведено на посаду провідного економіста планово-економічного відділу
ПЕТРЕНКА Миколу Петровича, шліхтовара цеху № 4, перевести постійно контролером технологічного процесу цього ж цеху із 17 лютого 2010 року з окладом 1300 грн. на місяць.
Підстава: заява Петренка М. п. від 15.02.2010
Переведено контролером технологічного процесу цеху № 4
ВАЩУКА Петра Миколайовича, водія ВАЗ-2107, перевести постійно слюсарем з ремонту автомобілів з 9 червня 2010 року з окладом 1200 грн. на місяць.
Підстава: заява Ващука П. М. від 07.06.2010;
постанова ДАІ Московського РУВС м. Харкова від 04.06.2010 № 171-П
Переведено слюсарем з ремонту автомобілів
ОСТАПЕНКА Сергія Васильовича, провідного економіста планово-економічного відділу, перевести постійно, за його згодою, на посаду начальника цього ж відділу з 15 липня 2010 року з посадовим окладом 4000 грн. на місяць.
Підстава: подання заступника директора з економіки від 13.07.2010
Переведено на посаду начальника планово-економічного відділу
Перевод на работу в другую местность, даже вместе с предприятием, учреждением, организацией
(часть первая ст. 32 КЗоТ)
У зв’язку зі створенням філіалу підприємства у Рівненській області (рішення зборів акціонерів від 09.07.2010, протокол № 9)
НАКАЗУЮ:
1. Перевести, за згодою, постійно з 15 липня 2010 року до філіалу:
1.1. КОСТЕНКА Сергія Мефодійовича, заступника начальника виробничого відділу, на посаду директора філіалу з посадовим окладом 3500 грн. на місяць.
1.2. ГРИШКО Тамару Олексіївну, провідного бухгалтера централізованої бухгалтерії, на посаду головного бухгалтера філіалу з посадовим окладом 3000 грн. на місяць.
2. Костенку С. М., Гришко Т. О. відшкодувати витрати та виплатити компенсації у зв’язку з переведенням на роботу в іншу місцевість, передбачені статтею 120 КЗпП України, за наданими відповідними документами.
Підстава: подання головного інженера від 12.07.2010
Переведено на посаду директора філіалу в Рівненській областіПереведено на посаду головного бухгалтера філіалу в Рівненській області
Временный перевод на другую работу, не обусловленную трудовым договором
(часть первая ст. 33 КЗоТ)
КИРИЧЕНКА Олега Павловича, менеджера із збуту, у зв’язку з виробничою потребою перевести, за його згодою, на посаду менеджера з реклами з 9 серпня 2010 року тимчасово строком на два місяці з посадовим окладом 2400 грн. на місяць.
Підстава: доповідна записка заступника директора з маркетингу від 05.08.2010
Временный перевод на другую работу для предупреждения или ликвидации последствий стихийного бедствия, эпидемий, эпизоотий, производственных аварий, а также других обстоятельств, которые ставят или могут поставить под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия людей
(часть вторая ст. 33 КЗоТ)
ЛИБІДЯ Миколу Федоровича, слюсаря-ремонтника транспортного цеху, перевести електрозварником ручного зварювання до енергетичного цеху з 6 грудня 2010 року тимчасово, до усунення наслідків стихійного лиха, але не більше ніж на один місяць.
Оплату праці Либідя М. Ф. здійснювати за виконану роботу, але не нижче середньої заробітної плати за попереднім місцем роботи.
Підстава: доповідна записка головного інженера від 01.12.2010
Временный перевод на другую работу в случае простоя
(ст. 34 КЗоТ)
КРАВЦЯ Сергія Остаповича, ПОЛІША Миколу Григоровича, КОСТІНА Олега Вікторовича, фрезерувальників цеху № 3, перевести, за їх згодою, до цеху № 7 з 10 вересня 2010 року на весь час простою.
Оплату праці Кравця С. О., Поліша М. Г., Костіна О. В. здійснювати з розрахунку не нижче від двох третин тарифної ставки 3-го розряду.
Підстава: доповідна записка начальника цеху № 3 від 08.09.2010;
згода начальника цеху № 7 від 08.09.2010
Перевод на более легкую работу
(ст. 170 КЗоТ)
ЛОКТІОНОВУ Оксану Іванівну, ізолювальника, перевести постійно, за станом здоров’я, сторожем з 20 серпня 2010 року з окладом 950 грн. на місяць.
Зберегти Локтіоновій О. І. попередній середній заробіток протягом двох тижнів.
Підстава: заява Локтіонової О. І. від 17.08.2010;висновок МСЕК від 16.08.2010 № 57/96-9
Переведено сторожем
КОСТЕНКО Лесю Ігорівну, прибиральника виробничих приміщень, перевести, за станом здоров’я, гардеробником із 7 жовтня 2010 року строком на один місяць з окладом 900 грн. на місяць.
Підстава: заява Костенко Л. І. від 06.10.2010;
висновок ЛКК від 05.10.2010 № 12/61-8
Перевод на более легкую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет
(ст. 178 КЗоТ)
ГАРКОВЕНКО Вікторію Олексіївну, штукатура цеху № 3, перевести з 24 грудня 2010 року тимчасово, на період вагітності, комірником зі збереженням середнього заробітку за попереднім місцем роботи.
Підстава: заява Гарковенко В. О. від 16.12.2010;
висновок ЛКК від 15.12.2010 № 16/72-10
КОЗУБ Галину Олексіївну, менеджера з питань регіонального розвитку, перевести з 22 жовтня 2010 року тимчасово, до досягнення її дитиною віку трьох років, фахівцем ІІ категорії відділу реклами зі збереженням середнього заробітку за попереднім місцем роботи.
Підстава: заява Козуб г. О. від 19.10.2010;
довідка дитячого лікаря від 18.10.2010
Перемещение на другую работу
(часть вторая ст. 32 КЗоТ)
ВОЛОВЕНКО Галину Миколаївну, ІВАНЧУК Надію Петрівну, МАРЧЕНКО Ольгу Василівну, КАТРИЧ Марію Степанівну, монтажників радіоелектронної апаратури та приладів цеху № 2, перемістити з 25 листопада 2010 року до цеху № 6 у межах спеціальності (професії), обумовленої трудовим договором, із збереженням попереднього графіка роботи та без змін умов оплати праці.
Підстава: доповідна записка начальника відділу персоналу від 18.11.2010;
згода начальників цехів № 2 і № 6 від 19.11.2010

С приказом о переводе (перемещении) на другую работу работника знакомят под расписку.

Если инициатором перевода работника на другую работу является работодатель, работник, ознакомившись с приказом (возможен вариант — с проектом приказа), должен отметить: «З наказом ознайомлений(на), з переведенням згоден(на)», поставить подпись и дату ознакомления.

Стоит подчеркнуть, что перевод, в соответствии с законодательством, предусматривает выполнение определенных процедур.

Перед тем как издать приказ о переводе, работодатель обязан детально ознакомить работника с условиями труда на работе (должности), на которую предусматривается его перевести.

Работник, который переводится в другое структурное подразделение, должен отчитаться по предыдущему месту работы о сданных инструментах, спецодежде и т. д., пройти, если это предусмотрено нормативными актами, медицинский осмотр, инструктаж по технике безопасности, противопожарной безопасности, а также должен быть снят с табельного учета.

Обратить внимание. Снятие с табельного учета не означает аннулирование табельного номера, который был присвоен работнику при приеме на работу, и присвоение нового. В этом случае табельный номер сохраняется и не может быть присвоен другому работнику в течение не менее трех лет, даже после увольнения работника.

После издания приказа о переводе работника на другую работу (должность) постоянно в его Личную карточку (форма № П-2, утвержденная приказом Государственного комитета статистики Украины, Министерства обороны Украины от 25 декабря 2009 года № 495/656), другие учетные документы, в частности, в штатно-должностную книгу, а также в трудовую книжку вносятся соответствующие записи.

Не предусмотрено внесение в вышеуказанные документы сведений о перемещении и временном переводе на другую работу.

В то же время не будет нарушением внесение в трудовую книжку сведений о временном переводе работника на работу, с которой законодательство связывает предоставление любых льгот, в частности относительно пенсионного обеспечения, предоставления дополнительных отпусков и т. д.

Статья предоставлена нашему порталу
редакцией журнала «Справочник кадровика»

Джерело: HR-Лига Автор: Рожнов Виктор
Переглядів: 78729 Надіслати другу Версія для друку
 
 
Дивіться також:
Табель обліку робочого часу: тонкощі заповнення
Підсумований облік робочого часу: для чого і як враховують неявки працівників
Номенклатура справ: етапи розроблення
Відповідальний за військовий облік: вимоги та порядок призначення
Регулювання праці сезонних працівників
З чого починати вести військовий облік, якщо раніше він не вівся?
Записки в кадровому діловодстві: які бувають і чим відрізняються?
Графік відпусток на 2023 рік
Складання номенклатури справ
Виплати мобілізованим працівникам за рахунок коштів підприємства
Додаткові відпустки для працівників з дітьми: актуальні правила
Кадровий облік під час війни: ТОП-10 порад
Установлюємо доплату за ведення військового обліку
Норми робочого часу: встановлення та тривалість
Відпустка директора або головбуха: документальне оформлення
Щорічні додаткові відпустки: кому, коли та як надають
Робота за сумісництвом: оформлюємо правильно
Внутрішнє сумісництво: дюжина бліц-відповідей
Прогул як поважна причина припинення трудового договору
Оформляємо на роботу водія
Звільнення за ініціативою роботодавця: підстави, процедури, судова практика
Працівник захворів під час відпустки: оформлення, оплата, облік
Дистанційна робота та гнучкий графік: як оформити відносини із працівником
Накази з кадрових питань: складаємо правильно
Відновлення втрачених трудових книжок: алгоритм дій кадровика
Компенсація за невикористану відпустку при звільненні: правила розрахунку
Унесення змін до штатного розпису
Особливості надання соцвідпусток на дітей
Щорічні відпустки: найактуальніші запитання
Документальне оформлення щорічних відпусток: покроковий алгоритм

Реклама
Проекти для професіоналів
Оголошення
Шановні відвідувачі!
З усіх питань щодо роботи порталу звертайтесь до 
адміністратора
2024 © МЕДІА-ПРО
2024 © HR Liga

Copyright © 2005–2024 HR Liga
Використання матеріалів із журналів Групи компаній «МЕДІА-ПРО» лише за погодженням з редакцією (адміністрацією) порталу.
Редакція (адміністрація) залишає за собою право не розділяти думку авторів матеріалів, що розміщуються.
Редакція (адміністрація) порталу не несе відповідальності за збитки, які можуть бути завдані внаслідок використання, невикористання або неналежного використання інформації, що міститься на порталі.
Відповідальність за достовірність інформації та інших відомостей несуть автори публікацій.
З усіх питань пишіть на admin@hrliga.com